Image vagy imázs?

Mona_LisaAz imázs jelentése

 

Imitálni és törekedni

Az imázs (image) fogalma a latin eredetű imágó-ra vezethető vissza, amely két szemantikai kört egyesített: imitari (imitálni) és aemulor (törekedni) (Muller, 1963 in Szeles P. 1998:62). A két jelentés kölcsönhatását figyelhetjük meg például egy szobor vagy egy festmény esetében, amely egyszerre a valóság imitációja és a jelképezett dolog egyfajta idealizálása.

Érzékelni

Ezekhez a kontextuálisan összekapcsolódó alapjelentésekhez társultak a későbbiekben lélektani jelentések, majd az 1600-as években az emberi érzékelés, a percepció jelentése, majd még száz évvel később a koncepció értelme („konceptorikus elemekkel történő percepció”, amely az imázs pszichológiai értelmezésének alapját is adja) (Dauzat, 1971 in Szeles, P. 1998:63).

imagoFejlődni

Az 1800-as években az imágó-hoz biológiai jelentést is társítottak: a pillangó kifejlett állapotát jelölte.

Isteníteni

Az 1900-as években pedig vallási tartalommal is felruházták: az imágó a megismerhetetlen istenség manifesztálódása.

Célra törni

Az imágó pszichológiai értelmezése a jungi pszichoanalízis kialakulásával kezdődött, ahol „cél-image”-ra utalnak, visszatérve az eredeti alapjelentésekhez.

Ezen pszichológiai fogalomértelmezésnek a gazdasági szervezetek vagy a területi egységek világába történő átültetésekor a szerzők az image/imázs szót használják (Szeles P. 1998).

Image vagy imázs?

Angolszász elnevezéssel image, franciás változatában imázs.

 

Forrás: SZELES P. 1998: A hírnév ereje. Image és Arculat. STAR PR Ügynökség

 

Leave a Comment.

17 + 2 =